Архимаг в матроске. Трилогия (СИ) - Страница 165


К оглавлению

165

– Доброе утро, граф. Не желаете ли кофе?

– Благодарю Вас, Ваше Величество. С удовольствием.

– Проходите, присаживайтесь.

– Спасибо. Так как, Вы прочли составленный мной проект реформирования стражи?

– Да, разумеется. Весьма любопытный документ.

– Эээ… То есть, Вы что, читали его?

– Да, читала.

– Весь? Целиком?

– Конечно весь. А что Вас так удивляет, граф?

– Но… эээ… ничего. Так Вы одобряете идею реформы? Поможете нам уговорить короля в её целесообразности?

– Скажите, граф Пукин, а…

– Прошу прощения, Ваше Величество, Пукино.

– Ну, это всё равно. Так вот, граф, Вы только что сказали «нам». А что значит «нам»? Кому это «нам»? Кто ещё, кроме Вас, участвовал в разработке этого любопытнейшего документа?

– Эээ… Группа экспертов.

– Очень интересно. А кто является автором идеи переименовать городских стражников в отважных стражников?

– С Вашего позволения, это была моя идея.

– А для чего? Чем плохо старое название?

– Ваше Величество, я ведь про это написал! Параграф 2 моего проекта.

– И всё же. Повторите, пожалуйста. Для меня.

– Хорошо. Всё дело в том, что…


Двадцать минут спустя я всё ещё продолжаю вслушиваться в могучий поток откровений сидящего напротив меня мыслителя. Нда, пожалуй, идея попросить его объяснить необъяснимую вещь была неудачной. Но как старается-то! Сколько слов! У меня аж уши в трубочку начали сворачиваться. Опасная работа. Неустанно и неусыпно. Выжигают преступность калёным железом. Доблестные и отважные. Высочайшие моральные качества. Преданные королю. И прочий бред в том же духе.

О-хо-хо. Самое интересное, что собственно причины для смены названия стражи я так и не услышал, даже если предположить, что вся та ахинея, которую несёт этот тип – правда. Впрочем, в конце концов, Пукино проговорился. Ага, так вот в чём дело! Оказывается, после смены названия всем стражникам за счёт королевской казны придётся поменять их нагрудные бляхи на новые. Более высокого качества. И втрое более дорогие. Ну вот. Теперь всё встало на свои места. Такой подход мне знаком.

Кстати, в прочитанном мной вчера документе от графа, было ещё одно любопытное место. Ну-ка, как он объяснит это?


– Достаточно, граф. Спасибо. Считайте, что этот пункт мне уже ясен. Но я хотела бы Вас попросить объяснить мне ещё кое-то.

– Конечно, Ваше Величество. С удовольствием.

– Меня особенно заинтересовал проект новой форменной одежды наших стражников. Великолепная форма. Очень красивая и удобная. К тому же, ещё и тёплая. Что это с Вами, граф? Вас что-то беспокоит?

– Нет-нет, ничего. Всё в порядке, Ваше Величество. Вы совершенно правы. Красивая и тёплая форма. На полевых испытаниях она показала себя с самой лучшей стороны.

– Правда, она немного дороговата. Королевская казна, как Вы, конечно же, знаете, в настоящее время не может похвастаться особенно обильными запасами золота. Граф, Вы уверены, что королевству сейчас по карману переодевать городскую стражу в столь дорогую форму? Ведь действующая форма выходит почти впятеро дешевле той, что Вы предлагаете.

– А вот тут Вы ошибаетесь, Ваше Величество. Специально, чтобы сократить издержки королевской казны, маэстро Мординишиви разработал новый, удешевлённый вариант формы. Так называемый, «Вариант-2». Внешне он совершенно не отличается от дорогого Варианта-1, но при этом почти вдвое дешевле действующей формы.

– Но ведь этот самый «Вариант-2» полевых испытаний не проходил. Я, по крайней мере, не нашла акта. Как же мы будем одевать наших людей в не испытанную форму, а?

– Испытания совершенно излишни, Ваше Величество. Маэстро Мординишиви гарантирует полную идентичность обоих вариантов. Разницы не заметно совершено!

– Хм… Как, Вы говорите, зовут этого деятеля? Мордашкин?

– Мординишиви, Ваше Величество.

– Подождите, я запишу… Граф, а Вы твёрдо уверены в том, что утеплитель из древесных опилок в варианте-2 формы по качеству не уступает утеплителю из гагачьего пуха в варианте-1? Стражники не замёрзнут зимой?

– Отличный вопрос, Ваше Величество! Очень правильный вопрос! Отвечаю: не замёрзнут!

– ?

– Взгляните, пожалуйста, на приложение N 14. Видите? Это медицинское заключение! Там говорится, что бег трусцой чрезвычайно полезен для здоровья. Разумеется, мы обязаны заботится о здоровье наших людей. Поэтому в новый устав вносятся изменения. После реформирования стражники будут передвигаться по улице исключительно бегом. Что, несомненно, весьма положительно отразится на их здоровье. Ну, а при движении бегом излишняя утеплённость формы лишь мешает. Так что, Ваше Величество, как видите, всё тщательно продумано. Вариант-2 формы не только дешевле, но и лучше варианта-1.

– По-моему, достаточно спорный тезис. Как представлю гвардейцев у ворот дворца в этой форме из опилок… Мне кажется, им это не слишком понравится.

– Ваше Величество, не извольте беспокоиться! Для Вашей дворцовой стражи маэстро Мординишиви пошьёт форму по варианту-1. И при этом поставит её по цене варианта-2. Об этом уже есть с ним договорённость.

– Скажите, Пукин, а…

– Пукино, Ваше Величество.

– Неважно. Так вот, а кто, собственно, будет шить новую форму? Неужели Мордашкин?

– Мординишиви. Совершенно верно. Заказ на новую форму предполагается передать на мануфактуры маэстро Мординишиви.

– Любопытно. Знаете, Пукин…

– Пукино.

– Послушайте, Пукин, почему Вы всё время меня перебиваете? Это просто неприлично. Не говоря уже о том, что я Ваша королева, так я ещё и дама, в конце концов. Извольте не перебивать!

165